English Translation: I know that I belong to you You know that you belong to me
The singer is expressing his dependence on his lover, saying that he can't move forward without her. He wants to hold her hand and walk with her.
The song elevates the mother from a parent to a deity. By stating his dedication to her and declaring he has been ( tere sapno ke rang mein dhala ), the son defines his entire existence by his mother's aspirations. teri ungli pakad ke chala lyrics english translation
Aankhon mein leke aansooWoh gaya chhod keMaa teri ungli pakad ke chalaMamta ke aanchal mein pala [Female] Duniya ki har khushiTujhpe vaaroon main [Male] Duniya ki har khushiTujhpe vaaroon main
Come, hold me again, I am breaking apart – pick me up. I am your son, don’t leave me like this, Tell me, or I will get lost. English Translation: I know that I belong to
Holding your finger, I learned to walk, I was nurtured in the lap of your love, Oh mother, my mother, you are my beloved one, Oh mother, my mother, I am your beloved son.
बचके अपने घर से, सुख जाएगा कहाँ? बदलेगा नसीबा, इक रोज़ मेरी माँ By stating his dedication to her and declaring
तेरी खुशी मेरी खुशी, गम तेरा मेरा गम तेरे लिए तेरी कसम, लूँगा मैं सौ जनम तू नहीं तो दुनिया में कुछ नहीं मेरा
The line implies a state of such peace and security that the traveler can afford to be sleepy or half-awake, knowing they are in safe hands. It is a song about surrendering control to someone you trust implicitly.